Game Presentation
Présentation du Jeu
In COLODENI Formula Race, players take on the role of racing drivers. The board represents a racing circuit filled with events inspired by real motor races.
During the game, drivers may encounter: bonuses, penalties, race incidents, pit stops, and overtaking opportunities.
Dans COLODENI Formula Race, les joueurs incarnent des pilotes de course. Le plateau représente un circuit automobile rempli d'événements inspirés de vraies courses automobiles.
Au cours du jeu, les pilotes peuvent rencontrer : des bonus, des pénalités, des incidents de course, des arrêts aux stands et des opportunités de dépassement.
Box Contents
Contenu de la Boîte
- 1 circuit board
- Cars — 2 of each colour
- 2 dice
- 1 rulebook
- 1 QR Code linking to the rules in several languages
- Explanatory pictograms on the back of the box
- Bonus: Flags & World Capitals Game — 200 cards (playable separately or together)
- 1 plateau circuit
- Voitures — 2 de chaque couleur
- 2 dés
- 1 livret de règles
- 1 QR Code renvoyant aux règles en plusieurs langues
- Pictogrammes explicatifs au dos de la boîte
- Bonus : Jeu Drapeaux & Capitales du Monde — 200 cartes (jouable séparément ou ensemble)
Age & Players
Âge & Joueurs
Objective
Objectif du Jeu
Be the first to cross the finish line after the predetermined number of laps — or be the leading player when the agreed time runs out.
Être le premier à franchir la ligne d'arrivée après le nombre de tours prédéterminé — ou être le joueur en tête lorsque le temps convenu est écoulé.
Qualifying
Qualifications
- Each player rolls the dice. The highest roll earns Pole Position.
- In case of a tie, the tied players re-roll until a winner is determined.
- Teams with multiple cars choose which of their cars to move on each turn.
- Chaque joueur lance les dés. Le score le plus élevé obtient la Pole Position.
- En cas d'égalité, les joueurs à égalité relancent les dés jusqu'à ce qu'un gagnant soit désigné.
- Les équipes avec plusieurs voitures choisissent laquelle déplacer à chaque tour.
The Race
La Course
- Play proceeds clockwise.
- Before the game starts, agree on using 1 or 2 dice for all rolls.
- On your turn: roll the dice, move your car forward, then apply the effect of the space you land on.
- Cars start from grid positions 1 to 12.
- Le jeu se déroule dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Avant le début, décidez d'utiliser 1 ou 2 dés pour tous les lancers.
- À votre tour : lancez les dés, avancez votre voiture, puis appliquez l'effet de la case sur laquelle vous vous trouvez.
- Les voitures partent depuis les positions de grille 1 à 12.
Circuit Spaces
Cases du Circuit
The circuit is filled with special spaces. Some grant a BONUS (+) and some impose a PENALTY (−). Land on a space and apply its effect immediately.
Le circuit est parsemé de cases spéciales. Certaines accordent un BONUS (+) et d'autres imposent une PÉNALITÉ (−). Atterrissez sur une case et appliquez immédiatement son effet.
Penalties
Exemples de Pénalités
Bonuses
Exemples de Bonus
🌍 Globe Space Positions
🌍 Positions des Cases Globe
Victory
Victoire
Setup
Mise en Place
- Place the circuit board in the center of the table.
- Each player chooses their car colour.
- Place cars on the starting grid positions.
- Take the dice — you're ready to race!
- Placez le plateau circuit au centre de la table.
- Chaque joueur choisit sa couleur de voiture.
- Placez les voitures sur les positions de la grille de départ.
- Prenez les dés — vous êtes prêts à courir !
Laps
Nombre de Tours
Before the race begins, all players must agree on either a set number of laps or a maximum playtime. The game ends when the first player crosses the finish line after the agreed laps — or when time runs out.
Avant le début de la course, tous les joueurs doivent se mettre d'accord sur un nombre de tours défini ou un temps de jeu maximum. Le jeu se termine quand le premier joueur franchit la ligne d'arrivée après les tours convenus — ou quand le temps est écoulé.
Game Tips
Conseils de Jeu
Quick Race
Use 1 die and play 1 lap for a fast, casual game. Great for younger players.
Strategic Mode
Use 2 dice, field 2 cars per player, and run several laps for a deeper, more tactical race.
Course Rapide
Utilisez 1 dé et jouez 1 tour pour une partie rapide et décontractée. Parfait pour les plus jeunes.
Mode Stratégique
Utilisez 2 dés, alignez 2 voitures par joueur et disputez plusieurs tours pour une course plus profonde et tactique.